Eton ego4000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD Spieler Eton ego4000 herunter. Eton ego4000 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - HOW TO USE YOUR

INSTALLATION AND CONNECTIONABOUT SPEAKERSThe two supplied speakers are removable/detachable.You may take them outand place them where you like by usin

Seite 3 - T ABLE OF CONTENTS

POWERING THE UNITYou can power the unit from any of these power supplies:• Four AA alkaline batteries.• Standard AC power using a DC 7.5V, 800mA AC/DC

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

OPERATION GUIDE13CD/MP3 DIRECTIONSLOADING A CD or MP3 DISC1.To open the unit slide the lid lock botton, on the front of the unit, to theright.2. Press

Seite 5 - FEATURES

ADJUST VOLUMERotate the Volume knob to adjust volume to a comfortable listening level.ABOUT EQWhile playing CD or MP3, you may press EQ/Prog button to

Seite 6

OPERATION GUIDE15TO SPECIFY A TRACK FOR PLAYCDPress or button repeatedly until the desired track number is shownon LCD display.MP3Way 1

Seite 7

OPERATION GUIDE16INTRO SCANSequentially plays the first 10 seconds of each track enabling selection of thedesired track.Please follow steps below to in

Seite 8

17OPERATION GUIDEMP3:1. Press EQ/Prog button, the LCD shows “PROG”.2. Press or button to select desired directory.3. Press EQ/Prog but

Seite 9

18OPERATION GUIDENotes:• For better FM reception, pull out the FM rod antenna to its full length.• While listening to stereo FM broadcasting, if the s

Seite 10 - INSTALLATION AND CONNECTION

19OPERATION GUIDESET WORLD TIME• To set world time, press World/Local button first, then follow steps 1 to 11above in the “LOCAL TIME” section to set w

Seite 11 - POWERING THE UNIT

20OPERATION GUIDEView Alarm Setting• Press Alarm 1/Alarm 2 button once, the LCD display shows Alarm 1 setting(includes alarm time and mode) for about

Seite 12 - OPERATION GUIDE

HOW TO USE YOURDO YOU NEED HELP? We've tried to make these instructions easy to follow.Please read them carefully.If you need help call us toll f

Seite 13

21OPERATION GUIDEOTHER FEATURES DIRECTIONSLIGHTPressing the Snooze/Light button will cause the LCD backlight to illuminatefor about 4 seconds.SLEEPThe

Seite 14

22OPERATION GUIDECARE AND MAINTENANCEThe following suggestions will help you care for your CD/MP3 player so thatyou can enjoy it for years.1. Do not d

Seite 15

OPERATION GUIDESPECIFICATIONSFrequency Response (+/-4dB) 20-20,000 HzSampling Frequency 44.1 kHzOversampling 8 timesWavelength 780 nmRadio Frequency

Seite 16

24SERVICE INFORMATIONYou may contact etón Service Department for additional information or assistance by calling 1(800) 872-2228 in the U.S.A. or 1(80

Seite 17

25ONE YEAR LIMITED WARRANTY(3) GRUNDIG/etón will issue a Return Authorization number and the address towhich the unit can be shipped. Ship the unit in

Seite 18

UTILISATION DE VOTRE VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? Nous avons essayé de rendre ce mode d’emploi facile à utiliser.Veuillez le lire soigneusement.Si vous a

Seite 19

T ABLE DES MATIÈRESCher client,Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.Afin d’assurer un fonctionnement optimal et une sécurité maximal de l’app

Seite 20

29Pour un fonctionnement optimal et une sécurité maximale, veuillez lire entièrement ce moded’emploi avant l’utilisation et conservez-le comme guide d

Seite 21

Ce lecteur pliant de voyage pour disques compacts et fichiers MP3 avec syntonisateur et réveilpossède les fonctions principales suivantes :LECTEUR DE D

Seite 22

31GUIDE D’UTILISATIONEmplacement des commandes272625242312345678910111213222120

Seite 23 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY

T ABLE OF CONTENTSThank you for purchasing the ego 4000 CD/MP3/FM AlarmClock Radio.This booklet provides a quick reference to

Seite 24

GUIDE D’UTILISATION1. World/Local – Cette touche sert à régler ou à voir l’heure d’un autre fuseauhoraire.2. Set – Cette touche sert à régler l’heure

Seite 25 - UTILISATION DE VOTRE

GUIDE D’UTILISATION8. Tuner – Cette touche sert à choisir le mode syntonisateur ou une bande defréquences FM différente : FM-1, FM-2 ou FM-3.9. Mode/D

Seite 26 - T ABLE DES MATIÈRES

GUIDE D’UTILISATIONÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES1. Témoin WORLD – Il s’allume pendant le réglage ou l’affichage de l’heure d’un autrefuseau horaire.2. Témo

Seite 27 - REMARQUES IMPORTANTES

INSTALLATION ET BRANCHEMENTSLES HAUT-PARLEURSLes deux haut-parleurs fournis sont amovibles.Vous pouvez les séparer de l’appareil etles placer là où vo

Seite 28 - CARATÉRISTIQUES

ALIMENTATION DE L’APPAREILVous pouvez alimenter l’appareil avec une des ces deux sources d’électricité :• Quatre piles alcalines AA• Une prise de cour

Seite 29 - Emplacement des commandes

GUIDE D’UTILISATION37SECTION CD/MP3CHARGEMENT D’UN DISQUE CD OU MP31. Dépliez l’appareil en appuyant sur la commande coulissante d’ouverture vers l’av

Seite 30 - GUIDE D’UTILISATION

GUIDE D’UTILISATION38RÉGLAGE DU VOLUMETournez la molette Volume pour régler le volume à un niveau d’écoute confortable.LA FONCTION EQLorsque vous écou

Seite 31

GUIDE D’UTILISATION39SÉLECTION D’UN MORCEAU À JOUERCDAppuyez plusieurs fois sur la touche ou jusqu’à ce que le numéro dumorceau désiré apparaisse à

Seite 32

GUIDE D’UTILISATION40LECTURE DES DÉBUTS DE MORCEAUXVous pouvez forcer le lecteur à jouer uniquement les dix premières secondes de chaquemorceau pour v

Seite 33 - INSTALLATION ET BRANCHEMENTS

41GUIDE D’UTILISATIONMP31.Appuyez sur la touche EQ/Prog.Le témoin « PROG » apparaît à l’écran.2.Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour

Seite 34 - ALIMENTATION DE L’APPAREIL

5For optimum performance and safety, please read this instruction manual thoroughlybefore operating and retain it for further reference.1. Read all th

Seite 35

GUIDE D’UTILISATION42Remarques :• Pour une meilleure réception des stations FM, étirez l’antenne FM à sa longueur max-imale.• Pendant l’écoute d’une s

Seite 36

GUIDE D’UTILISATION43HEURE D’UN AUTRE FUSEAU HORAIRE• Pour régler l’heure d’un autre fuseau horaire, appuyez d’abord sur la toucheWorld/Local, puis ut

Seite 37

GUIDE D’UTILISATION44Vérification du réglage de l’alarme• Appuyez une fois sur la touche Alarm 1/Alarm 2.L’écran affiche le réglage del’alarme 1 (l’heur

Seite 38

GUIDE D’UTILISATION45AUTRESÉCLAIRAGEÀ chaque fois que vous appuyez sur la touche Snooze/Light, l’écran à cristaux liquides’éclaire pendant quatre seco

Seite 39

GUIDE D’UTILISATION46ENTRETIENLes recommandations suivantes vous aideront à prendre soin de votre lecteur deCD/MP3 afin que vous puissiez en profiter pe

Seite 40

GUIDE D’UTILISATION47SPÉCIFICATIONSDistorsion de fréquence (± 4 dB) 20 à 20 000 HzTaux d’échantillonnage 44,1 kHzSuréchantillonnage 8 foisLongueur d’

Seite 41

48RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICESPour plus de renseignements ou d’assistance, vous pouvez contacter le service des répa-rations d’etón en appelant au

Seite 42

49RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES(3) GRUNDIG/etón vous donnera un numéro d’autorisation de retour et l’adresse àlaquelle vous pouvez envoyer l’apparei

Seite 43

3520 Haven Ave., Redwood City, CA 94063Phone 650-361-1611 • Fax 650-361-1724Shortwave Hotlines: (US) 1-800-872-2228(CN) 1-800-637-1648www.grundigrad

Seite 44

This folding travel CD/MP3 player with tuner and clock have the following mainfeatures:CD/MP3:Super Anti-Shock System – rapidly save 40 seconds of CD

Seite 45

OPERATION GUIDE7Location Of Controls272625242312345678910111213222120

Seite 46 - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

OPERATION GUIDE1. World/Local – Press to set a world time or to see the preset world time.2. Set – Press to set world/local time, or to set alarm.3-4.

Seite 47

OPERATION GUIDE9. Mode/Dir - While playing CD, press this button to set repeat play for onetrack or all tracks; while playing MP3, press briefly to set

Seite 48 - (CN) 1-800-637-1648

OPERATION GUIDE1. WORLD time indicator - Indicates while setting or checking world time.2. SLEEP indicator - Indicates when one of the three sleep-set

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare